チャン・ツィイー主演「女帝(エンペラー)

〔号外〕中国語で動物園を作ってみましたー!見てね♪
↓↓↓↓↓
中国語動物園

大家好!
引き続き、电影の話題です。
もうすぐ公開のチャン・ツィイー(章子怡)の主演映画、「女帝(エンペラー)」!
監督は、中国で圧倒的な人気を誇る映画監督、馮小剛(フォン・シャオガン)。
実は・・私は中国から輸入したDVDで、既に随分前に観ていました。で、ネタバレ気にせずに書いてしまいますね。以下は日本語サイトからの概要です。

〔日文〕
時は、古代中国の五代十国時代。皇帝の弟リーが、兄を殺して王位を奪い、さらに皇太子をも抹殺しようとしていた。王妃ワンは、義理の息子である皇太子を守るため、新帝リーと結婚する。彼に抱かれながら、魂は復讐の神に捧げる王妃。彼女への欲望に溺れながら、皇太子暗殺を企てる新帝。争いを憎みながら、父の仇を討つ決意をする皇太子。遂に、時は満ちた。その夜、国を挙げての盛大な宴が開かれ、一つの盃に毒が盛られる……。

絢爛豪華な中国の宮廷を舞台に、純粋な愛と艶かしい欲望が交錯する復讐劇『女帝[エンペラー]』。強く気高い“復讐の華”を演じるのは、『SAYURI』で世界中を魅了したアジアのトップ女優、チャン・ツィイーだ。美貌、色香、情熱、野望……すべてにおいて突出した王妃ワンを演じるチャン・ツィイーの、女優として、一人の女性としての成長振りは、本作の最大の見所の一つ。兄を殺してすべてを奪おうとする新帝リーを演じるのは、中国を代表する名優、『さらば、わが愛/覇王別姫』のグォ・ヨウ。権力を遠ざけ、芸術に生きようとしていた皇太子ウールアンには、端正な容姿で人気の高い香港の若手スター、ダニエル・ウー。(作品資料より)
e0030723_101172.jpg

〔中文〕
剧情:中国版王子复仇记
  五代十国。这是一个人欲横流、相当混乱的时期,国与国之间连年战争,皇帝与大臣凶 险争斗,甚至各个皇室内部父子、兄弟间彼此杀戳……
  先帝离奇爆崩,其弟(葛优饰演)篡位,并将年轻貌美的皇后(章子怡饰演),年轻太子(吴彦祖饰演)的继母据为己有。无助的太子陷入愤怒之中并决意复仇。
  心怀不轨的大臣(马精武饰演)觊觎皇位和皇后的美貌,一直寻找机会篡位夺权。大臣之女(周迅饰演〉眷恋太子,为他付出所有而义无反顾。大臣之子(黄晓明饰演)为了维护妹妹与家族,也陷入了争斗的旋涡。
  
人物:
母后——章子怡
  如果《夜宴》真是一部“中国版王子复仇记”,章子怡饰演的母后角色有可能是偏向于懦弱的女子形象,这与章子怡一向出演的角色区别颇大,看惯章子怡凌厉眼神的观众不知道能否接受她摄于男人威严之下的楚楚可怜的模样。不过,冯导会不会把章子怡的母后角色描绘成强横的形象,暂时还不得知。据华谊兄弟方面透露,除了周迅会在影片内一展舞技外,章子怡也有可能在“宴会”里再施歌舞本领。

父皇——葛优
  葛优当仁不让地再次成为冯氏电影的男主角,可见“冯葛配”的不可替代。之前媒体一再追问葛优会否再次出演冯导的电影,但鉴于影片是古装片,葛优对于出演这类影片非常谨慎,不过最终仍未能逃脱剧本的诱惑再次挑起冯导第一男主角的重担。

太子——吴彦祖
  正在外地度假的吴彦祖是影片唯一的香港演员,据他的助手骆小姐透露,得知冯导邀请自己出演这部影片后,吴彦祖感到非常兴奋和具有挑战性,因为冯导是他在内地最想合作的导演之一,他们已经见过面,谈过有关影片的内容。据悉,由于影片有大量的武打动作,吴彦祖将会加紧身体方面的训练,而且他希望能练好普通话,不用出动配音演员。据悉,在拍摄《精武家庭》时吴彦祖由于腿伤而未能好好发挥武打戏份,这一次,他会好好向武术指导袁和平“偷师”。

太子情人——周迅
  周迅经理人曾嘉表示,周迅目前正在上海拍摄香港新导演欧雪儿的影片《走佬娜娜》,她几乎每天需要工作近20小时,7月底完成这部影片的拍摄才有空闲详谈有关《夜宴》的事情。最巧的是,周迅在《走佬娜娜》里是和吴彦祖演对手戏,在《夜宴》饰演的也是吴彦祖的“情人”,相信两人再次的合作一定会制造出更有默契的气氛。至于《夜宴》里大量的舞蹈编排,据陈可辛对周迅在《如果·爱》里舞蹈动作的褒扬,大家大可以不用担心周迅的舞技。

以下は中国版の予告編です。日本版と違い、結構楽しめます。(長いし。でも重いです)
日本版はチャン・ツイィーばかりが出てきますけど、これはそんなことないです。

夜宴预告片

《夜宴》电影官方网站

この映画、私の大好きなシェイクスピアの「ハムレット」を原案にしている作品なのですよね。だからテーマも同じく、“王子の仇討ち”。しかしこの作品では、ハムレットでいえば、ハムレットの母である「ガートルード」役を主人公として描いているので、随分おもむきは変わっています。
しかし、しかし、ですね・・・どうしてこの邦題になるのかが分かりません。というか、この題名そのものがネタバレではないのでしょうか?!
実は『夜宴』(英語ではバンケット)がそもそもの題名なんです。
邦題はチャン・ツイィーを強調して、興行収入をアップしようという意図が見え見え、、、
私はチャン・ツイィーが好きでも嫌いでもないのですが、この役は、ちょっと荷が重かったかしら~と思ってしまいました(ファンの皆さん、ごめんなさい!)。もうちょっと若ければ、コン・リー(巩俐)とかが適役ではないかと・・。やっぱりこの役には、「傾国の美」、「色香」が必須だと思うのですよ。吴彦祖が彼女を好きになるのは分かるけど、葛优までもが彼女の魅力に惑わされるとは、ちょっと説得力に欠けていた気が。。。
でも映画としては、それなりの映像美もアクションも楽しめますし、役者の演技もなかなか、音楽もまあまあです。
以下は新浪网のこの映画の特集ページです。日本のサイトでは見られない写真とかも結構載っていて楽しめます。

冯小刚古装巨制《夜宴》_影音娱乐_新浪网

★PR★
金獅子賞受賞!日本未公開映画「三峡好人」DVD
e0030723_10114824.jpg

大特価オススメ中国語輸入教材!中国からの輸入教材が満載!!
ヤフーオークション

申し訳ないですが、総じて言えば、映画として可もなく、不可もなく、といった感じでしょうか。。しかし私としては普段と違う中国語が聞けて、結構おもしろかったな。「時代劇」のセリフにも、学ぶところ大いにあります。
[PR]

by saiko-ch | 2007-05-31 10:15 | 映画と中国語