生活関連用語(中国語)

★メールマガジン始めました!★
「こどもに教えたい中国語」ブログでご紹介する“ひとこと中国語”をはじめ、中国ニュース、おすすめの教材などの情報が盛りだくさん!
ご登録はこちら

ちょっとおもしろい、日本の生活関連用語を集めてみましたー!
間違いなどがあったら教えて下さいね。

100円ショップ:百元店
アイコンタクト:眼神交流
アクシデント:意外事故
アタフタ:手忙脚乱
暑がり:对天热十分敏感的人
アットホーム:居家气氛
アメ横:东京台东区的一条著名商业街,主要经营干货、服装、杂货和珠宝饰品
アロマ:熏香
アンサンブル:和服套装
一泊旅行:二日一晚游
一匹狼:为人孤傲,不合群
ウキウキ:欣喜,开心
うじゃうじゃ:叽叽喳喳
ウロウロ:漫无目的地寻找某样东西
おおげさ:夸张
おちょこ:日式小酒杯
恐るべし:惊人的
オッサン:大叔(关西方言)
おのぼりさん:(指见识浅薄的)乡下人
親バカ:溺爱孩子的愚蠢父母(通常取褒义用来自指,表示对孩子十分宠爱)
オロオロ:坐立不安
おちゃめ:孩子气,淘气
お利口:聪明懂事
カサカサ:皮肤粗糙
カスタマイズ:定做;自己动手制作(以适合自己特殊的要求)
肩肘張る:骄傲自满
ガチガチ:瑟瑟发抖
葛藤:欲望和内心的理智相反
カナヅチ:旱鸭子
ガビーン:吃惊时发出的声音
カミングアウト:向外界透露不符合社会共识的个人癖好
かんしゃく:发火
キーホルダー:挂在钥匙圈上的装饰品
着ぐるみ:装扮成卡通人物的玩偶服
仰天:万分惊奇
きんぴら:日本的一种甜辣味的炒菜。材料一般用牛蒡、莲根、萝卜等根菜类蔬菜,加入味醂、酱油、红辣椒干等调味
クール:沉着,冷静;冷酷
寛ぐ:惬意
クラクラ:头脑昏昏沉沉
グロッキー:浑身乏力
コアラのマーチ:无尾熊小饼干
コタツ:暖炕
ゴワゴワ:衣服、纸张等变皱、变硬、变糙
コンディション:身体的状况
ささくれ:手指上的倒刺
サプリ:营养补充剂
残暑:秋老虎
実演販売:展销表演
しつこい:不屈不饶;死缠烂打
柔軟:灵活
四六時中:一整天
神々しい:神圣的
吸い物:清汤
スターバックス:星巴克
すっかり:完全
ストレート:直的
ズバリ:老实说
ゼィゼィ:气喘吁吁的样子
せっせと:非常努力地
背伸び:超过自己的实力和能力
セレブ:上流社会人士
すっぴん:没有化妆的脸
ソワソワ:心神不宁
出しっぱなし:随手放
だだをこねる:撒娇,孩子气
ダッシュ:飞奔
チェ・ジウ:崔智友
血のめぐり:血液循环
茶碗蒸し:在圆筒状的茶碗中,用蒲鉾(一种鱼肉的加工品)、鸡肉、鸭芹、蘑菇、白果加上打碎的鸡蛋混合而成,然后放在容器中蒸熟
手抜き:偷懒
テラス風:露天看台风格的
とびきり:远远超过一般的程度
戸惑い:不知如何去做时的迷茫
鳥肌:鸡皮疙瘩,粗糙的皮肤
取り寄せる:邮寄,函授
トリミング:(宠物)毛发修剪
ドリンク剤:营养口服液
どんくさい:迟钝,反应慢

★PR★
大特価オススメ中国語輸入教材!中国からの輸入教材が満載!!
ヤフーオークション

なにげに:随随便便,没有什么深意
ニアミス:航空术语,指飞机擦肩而过,距离异常接近
にっちもさっちもいかない:无论怎么做也做不好
にらめっこ:儿童游戏,面对面做鬼脸,先笑的人为输
ヌクヌク:暖和
ネイルサロン:做指甲美容的美容院
ネガティブ:消极的
練る:仔细研究计划
ノンストップ:中途不休息的
生え際:头发、指甲长出来的地方
バカンス:假期
爆睡:熟睡
歯ごたえがある:清脆可口
ハズレ:彩票没中
バタバタ:忙得不可开交
パチンコ:弹子游戏机
罰ゲーム:惩罚游戏
バッチリ:十分,非常
バテる:汗流浃背,浑身粘粘的
ハマる:沉湎,着迷
バリバリ:工作很卖力的样子
ピーラー:削皮器
ピチピチ:(小姑娘)充满朝气
ビチョビチョ:湿漉漉的样子
ピュアな:纯洁的
ヒョウ柄:花豹斑纹
ヒラヒラ:质地柔软、轻飘飘的样子
ビリーズキャンプ:美式新兵训练营瘦身法教学美式新兵训练营瘦身法教学
ピンチ:窘境,危急
ファミレス:家庭餐馆
フィットする:合身
ブーイング:嘘声
フェチ:对于某种事物特殊的癖好
不条理:不合情理
プチ:加在外来语前面表示小的意思
ブツブツ:喃喃自语
ふてクサレ:不满的样子
冬のソナタ:《冬季恋歌》
ブラウス:女式衬衣
フラフラ:摇摇晃晃
フリース:抓毛绒
プリクラ:大头贴
ブルーチーズ:蓝奶酪
ブルブル:身体因为紧张、害怕而不停颤抖
プロポーズ:求婚
粉々に:七零八落,彻底毁坏
ペ・ヨンジュン:裴勇俊
へこたれずに:不知疲倦地
ペディキュア:脚指甲油
ヘルシー:对健康有好处的
ヘロヘロ:浑身虚弱无力的样子
ポーチ:女式小包
頬張る:把嘴塞满
ごほうび:奖励
ポカポカ:暖洋洋的
ホカロン:用于保暖用的日用品,贴在腰部就可以达到全身取暖的作用
ポキポキ:活络骨头时发出的声音
ボジョレヌーボー:博若莱新酒
ポッカリ:空虚,落寞
ボロボロ:破破烂烂的样子
ホワイトデー:(三月十四日)白色情人节
ほんのり:有一点
マイナスイオン:负离子
マジ:认真的
マヌケ:傻瓜
迷子札:(为防止幼儿迷路而写有名字和地址的)名牌
満喫:吃足;饱尝;享受
漫才:日本相声,和中国相声一样为两人组合(单口相声叫做"落语")。演员二人各有称呼,“突っ込み”类似于中国相声的逗哏,“ボケ”类似于中国相声的捧哏,一般由后者由后者故意说出犯傻的话然后前者指出来引发笑料,动作也很夸张。
見兼ねる:无法袖手旁观;路见不平拔刀相助
ミラクル:奇迹
みりん:味醂,一种日本特有的调味料,类似甜米酒,调味可以去腥
ムキー!:表示生气的象声词
メイク直し:补妆
めげず:不认输
めちゃくちゃ:一塌糊涂,乱七八糟
メラメラ:情绪高涨
モグモグ:嘴里塞满了食物、不停咀嚼的样子
ヤバイ:糟糕
やむなく:没办法
やんちゃ:淘气
夜更かし:熬夜
ラブラブ:甜甜蜜蜜,相亲相爱
リーズナブル:指饭店的价钱便宜
リセット:重设
リフレクソロジー:反射疗法
リフレッシュ:净化
リンス:护发素
レシピ:烹饪配方
ローション:化妆水
わんぱく:淘气
ワンマン電車:无人售票电车

★PR★
退屈なピンインの学習もこれでバッチリ!!
e0030723_16521164.jpg

中国語ピンイン教材VCD
[PR]

by saiko-ch | 2007-09-11 16:54 | 中国語ビジネス単語集