中国語大好き!―我熱愛漢語!

「マザーテレサ」は中国語で?

中国語聖書
元のサイトで完全版を読む
皆さん、マザーテレサという方は、もちろんご存知ですよね?カトリックの修道女で、ノーベル平和賞を受けたこともある、世界的に有名なキリスト者。インドの道端で死にかけている人々を救い、ただただ愛し、尽くし、奉仕し続けた女性・・最近、彼女の人生を描いた映画が公開されているようですね。私は住んでいる場所柄、まだ観られていませんが(^^;その「マザーテレサ」の名前は、中国語でなんと言うのでしょう?答えは「德兰修女」です。その彼女の「日々の祈り」の中国語版があったのでご紹介します。
德兰修女的日祷词 亲爱的耶稣,无论我到何处,求您帮助我传播你的馨香。 用您的灵和爱充满我的灵魂,完完全全的渗透并占有我, 使我的生命焕发出您的光。 因着您的古光照和内往使每一个与我相遇的人都能感到您存在我灵魂中。 让他(她)们抬头看到的不是我而耶稣。求您与我同在, 使我开始像您一样发光,并照亮其他的人。(阿门) 日本語訳は、この中国語からではなく、英語訳から引用させてもらいました。 愛するイエスさま、私たちがどこへ行こうとも あなたの香りを漂わせることができるよう、 私たちを助けてください。 私たちの魂をあなたの霊と命とであふれさせてください。 私たちの存在を貫き、支配してください、 完全なまでに、あなたのものとなった私たちの命が、 あなた自身の輝きとなり、 私たちを通して輝き、 私たちのなかに宿り、 私たちに触れるすべての魂が、 私たちの心のなかに あなたの存在を感じることができますように。 人々が、私たちではなく、 イエス様、ただあなただけを見ますように! 私たちとともにいてください、 あなたの輝きで私たちが輝きはじめられるために。 他の人のためにともす光となるために。 どうぞ、ご興味のある方は、是非映画館にも足を運んでみてください! 2005年9月18日
もっと見る