カテゴリ:プロフィール( 1 )

翻訳者福田彩子の紹介

☆近年の主な翻訳・通訳実績☆

◆中文和訳の実績
・各種契約書の翻訳
・訴訟関連文書の翻訳
・法令・条例・規則、法律関連文書の翻訳。
・工業関連(仕様書・企画書・マニュアル・取扱説明書、技術資料等)の翻訳
・エネルギー・環境関連文書の翻訳
・会社案内、新製品紹介パンフレットの翻訳
・ISO規格書の翻訳、品質管理マニュアルの翻訳
・国際会議のレジュメ・プレゼンテーション用資料の翻訳
・安全衛生マニュアルの翻訳
・ホームページコンテンツの翻訳
・コンピュータ(ハード・ソフト)マニュアルの翻訳
・映像用スクリプトの翻訳
・各種研修教材の翻訳
・金融、証券及び監査報告書等の会計関連文書の翻訳
・医療機器・医療行政・薬事に関する文書の翻訳
・臨床試験・毒性試験に関する文書の翻訳
・雑誌「中国国家地理」の日本語版、地理雑誌「中国地理紀行」の記事翻訳
・会社議事録の翻訳
・ニュース記事の翻訳
・歌詞、童話の翻訳ほか、多数
・国の行政機関・外郭団体からの依頼も多数受注
・財団法人プランジャパンの信書翻訳ボランティアの経験あり

◆和文中訳及び校閲(チェック・プルーフリーディング)の実績
・地図の翻訳
・医薬品の取扱説明書の翻訳
・塗料メーカーのホームページコンテンツの翻訳
・法令・条例・規則、法律関連文書の校閲
・会社案内パンフレットの校閲
・国際会議のプレゼンテーション用資料の校閲
・衣料メーカーの製品説明書、機器の取扱説明書の校閲など、多数

◆通訳
・台湾のプラスチックリサイクルに関する商談通訳

◆翻訳関連の取得資格
旧HSK8級
中国語検定準1級

◆翻訳関連の学習
中国語研修学校翻訳コース
日中学院通訳ガイドコース、通訳コース
北京中央民族大学短期留学

◆その他
家族は夫と息子(小3)、娘(小2)の4人家族。
子育ての真っ只中で、翻訳業に奮闘中!
[PR]

by saiko-ch | 2005-07-21 09:19 | プロフィール