終戦記念日に映画「南京」を再上映

今年は残暑が厳しいですね~!これも温暖化の影響なのでしょうか??
さて、先日8月15日は「終戦記念日」でしたね。
これを記念して、1937年の南京事件を描く米ドキュメンタリー映画が中国・上海で再上映されたそうです。以下はそのニュースです。

終戦記念日に映画「南京」を再上映 上海

中国最大の映画館チェーン・聯和院線はこのほど、終戦記念日の8月15日に、南京大虐殺をテーマにした米国映画「南京」を上海で再上映すると発表した。

上海では「南京」の上映開始から1カ月が過ぎた。上映950回での動員数は5万人を超えている。再上映は15日午後6時からで、上海の主要映画館7カ所に特別上映会場を設置する。

「南京」は第二次世界大戦中の旧日本軍による南京での大虐殺を記録したドキュメンタリー映画で、米国のサンダンス映画祭で賞を獲得した。映画は中国での上映後、真実の力が心に響き、独特の視点で旧日本軍の中国侵攻を見た反戦映画だと、メディアや知識人から好評を得た。(編集ID)
「人民網日本語版」2007年8月15日
ソース

以下はこの映画に関する中国語解説です。

全球关注:美国导演拍摄“南京大屠杀” 电影《南京》签名观看

影片名称:Nanking
中文译名:南 京
导 演:比尔•古腾塔Bill Guttentag
丹•史达曼 Dan Sturman
制 片 人:泰德•里昂丝 Ted Leonsis
比尔•古腾塔Bill Guttentag
迈克尔•捷克伯斯Michael Jacobs
主 演:胡戈•阿米斯壮Hugo Armstrong
罗斯兰 Rosalind Chao
斯蒂芬•稻夫Stephen Dorff
约翰•盖茨John Getz
乌蒂•哈里森Woody Harrelson
国 家:美国

【剧情简介】
这场恐怖的悲剧开始于1937年12月,也就是珍珠港事件发生的前四年,日军攻占中国南京, 肆意屠杀手无寸铁的妇女儿童及无辜平民,三十万人成为冷血日军刀下亡魂,和数以万计的妇女 被强暴凌辱。数以万计的男性平民被来自日本高层的命令集体处死。平民们和已放下了武器的俘 虏被集中捆绑起来,押出城外被砍头、被活埋、被枪刺、或被机关枪扫射处决,或被浇上汽油点 火焚烧...... 滞留当地的十几位西方人士冒着生命危险,运用它们在南京的影响力,和处于人道主 义在南京建立起国际避难区,保护了当地25万南京市民免受日军暴行和免遭杀戮,拯救了南京 市民的英雄主义故事。可谓中国版《辛德勒的名单》。

【影片宣传点】
在美国圣丹斯电影节上,讲述日军南京大屠杀真相的纪录片《南京》举行了全球首映并引起轰动。该片在电影节期间共展映6场,几乎场场爆满,观众总人数超过5000人。《南京》成为在圣丹斯电影节成交发行权交易的少数几部纪录片之一,并最终获得了最佳纪录片剪辑奖。

【首映引起巨大轰动】
《南京》由著名企业家兼慈善家、美国在线公司副总裁特德•莱昂西斯个人投资200万美元拍 摄,曾获奥斯卡纪录短片奖的导演比尔•古登泰格和丹•斯图尔曼联合担任该片导演。
该片自美国已故著名美籍华人女作家张纯如生前的著作(The Rape of Nanking)为蓝本拍摄, 讲述了1937年末日军占领南京后,滞留当地的十几位西方人士出于人道主义建立起国际安全区, 保护近20万名市民免遭日军杀害的故事,从西方人的视角讲述了70年前发生在中国的那场浩劫。
影片通过大量真实的历史图片和文献、当年西方人士留下的对日军屠城暴行的亲笔记录以及对南 京大屠杀幸存者和日军老兵的采访,真实地再现了那段对西方普通观众来说十分陌生的历史。 已有20多年历史的圣丹斯电影节被称为美国独立电影的盛会,参展影片都是好莱坞主流电影 公司之外的独立制片公司和独立电影人。
近年来圣丹斯电影节日益引起媒体的关注,而此次纪录 片《南京》在电影节上引起轰动自然也成了媒体竞相报道的焦点新闻。除了大大小小的娱乐专业 媒体外,美国影响最大的报纸如《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《洛杉矶时报》等也都在电影节期 间对该影片在电影节上引起的反响及影片本身作了专门报道。
ソース

尚、監督さんの名前は「ビル・グッテンターグ氏」です。この方、アカデミー賞短編ドキュメンタリー賞を2度受賞した有名な監督さんなんですってね~。

で、この情報について検索していたら、以下のようなYou Tubeの動画を発見しました。全編、中国語です。これは上記のドキュメンタリー映画「南京」とは全く別のもので、原題を「南京夢魔-南京大虐殺」といいます。やはり米国人の、Rhawn Josephという方が製作したそうですね。この人は歴史学者であるそうで、大半がニュース映像を繋ぎ合わせたもので、そこに少し生存者のインタビューを加えた内容だそうです(私も全部はまだ観ていない)。

电影 南京大屠杀 中文版 第一部分 Nanjing Massacre Rape of Nanking Part 1《南京梦魇——南京大屠杀》
[PR]

by saiko-ch | 2007-08-17 11:21 | 日中関係

8月9日:美国在日本投下第二顆原子弹

今日は何の日でしょう?そう、今日は8月9日。
これまでの8月9日には、いろいろなことがあったんですね~
例えば・・・

紀元前48年 - ファルサルスの会戦
1173年 - ピサの斜塔が着工される。
1914年 - 第一次世界大戦: モンテネグロがドイツ帝国に宣戦布告。
1969年 - 女優シャロン・テートがマンソン・ファミリーによって殺害。
1987年 - 中日ドラゴンズ・近藤真一投手が対巨人戦で日本プロ野球初の初登板でのノーヒットノーランを達成。
1989年 - 第1次海部俊樹内閣が成立。
1993年 - 細川護熙連立政権が発足。6党による連立で、38年ぶりの非自民政権。
1999年 - 国旗国歌法成立。
2004年 - 関西電力美浜発電所で重大災害発生。

あれ?何かとても大切な、8月9日が抜けているようですね。
そうです、それは1945年のことでした。

1945年8月9日午前11時2分、米軍のB-29爆撃機「ボックスカー」により、プルトニウム原子爆弾「ファットマン」が長崎市に投下された。これにより、およそ7万人の人々が死亡し、市街は壊滅。8月6日の広島に続く2度目の原爆投下であり、この後御前会議が開かれる。その結果、翌8月10日にポツダム宣言の受諾を決定することとなる。

中国語では、こんなふうに書かれています。
ちょっと前のニュースですが・・

长崎遭原子弹轰炸事件
新华网北京8月9日电(记者 郑昊宁)长崎是长崎县的首府,位于日本九州岛的西端,面积406.35平方公里。16世纪,长崎在葡萄牙人的要求下开港。开港后,长崎与荷兰、葡萄牙等国都有贸易往来,被称为“日本与西洋的桥梁”。17世纪到19世纪中叶日本实行锁国政策期间,长崎是日本同外国交往的唯一港口。
1945年,第二次世界大战已接近尾声。德国法西斯于5月8日无条件投降。7月26日,美国、英国和中国三国发表《波茨坦公告》,敦促日本迅速无条件投降,但日本政府置之不理。为了迫使日本迅速投降,1945年8月6日,美军向广岛市内投下一颗代号为“小男孩”的铀弹,导致广岛市24.5万人中有20万人死伤,城市化为一片废墟。
1945年8月9日上午,美军对日本实施第二次原子弹袭击,目标是长崎。此次袭击密码代号为“16号特别轰炸任务”,由5架B-29轰炸机组成的突击队执行。突击队将原子弹“胖子”投在长崎市。“胖子”是一颗钚弹,长约3.6米,直径1.5米,重约4.9吨,梯恩梯(TNT)当量为2.2万吨,爆高503米。“胖子”采用复杂的“内爆法”引爆系统,由气压、定时、雷达和冲击4个不同引信组成。轰炸造成长崎市23万人口中的10万余人当日伤亡和失踪,城市60%的建筑物被毁。
广岛和长崎因原子弹轰炸造成的伤害遗留至今,幸存者饱受癌症、白血病和皮肤灼伤等辐射后遗症的折磨。据日本有关部门统计,因美国原子弹轰炸而死亡的人数至今广岛接近25万,长崎已逾14万。(完)
ソース

“小男孩”は広島に投下された「リトルボーイ」のこと、“胖子”はそのまま、「ファットマン」ですね。
東京で生まれ育った私も、今はここ、長崎県在住です。
長崎市では今日、記念式典も開催されていることでしょう。
戦争でお亡くなりになられた、数多くの皆様のご冥福をお祈りするとともに、世界の平和を心から願います。
最後に、原爆(広島)でお子さん二人を亡くされた方の詩をご紹介します。

「声なきものへ」 山田数子

なんぼうにも
むごいよ
みんなにもうわすれられて
埋もれてしまった
ほとけたち
ほったらかしの
ほとけたち
なんぼうにも
むごいよ
つきのかたぶくばんには
ゆうれいになってやってこい
母さんとはなそうよ
うしろむきになってはなそうよ  

「失ったものに」 山田数子

びわの花がさいたら
もも山の花が咲いたら
はらんきょうが小指の先になったら
おまえたち
もどってきてくれ

長崎平和宣言

「剣をさやに納めよ。剣を抜く者は皆、剣で滅びる」
新約聖書 マタイによる福音書26章52節

耶稣对他说: 「收刀入鞘吧!凡动刀的,必死在刀下」马太福音
[PR]

by saiko-ch | 2007-08-09 09:13 | 今日の中国語

盛夏問候!

暑中お見舞い申し上げます!!
って、すっごく久しぶりでごめんなさい~・・・
最近、仕事が忙しい上に体調が悪くて、マイッテマシタ。。
仕事ってのは、どーしてこー重なるものなんでしょうかね???
なんか、「翻訳界」ってのは大元締めがいて、その人が寝ている間は仕事が少なく、
起き出すとむやみやたらに忙しくなるみたい。。。え?私だけ??

さて、「暑中お見舞い」と先ほど申し上げましたが、中国ではそういう習慣あるのかしら?と思ってちょっと調べちゃいました。
もち、日本のようなお手紙や品物をやり取りしたりする習慣はないんですよね。
「暑中見舞い」で検索すると、以下のような説明文を見つけました。

「盛暑问候,即在暑期亲朋好友互致问候,表示关心,联络感情,以至企业之间也相继采取问候方式互致友好」

「所谓暑期,相当于二十四节气中的“大暑”期间,大致在7月20日左右,是个十分炎热的时期。在此期间里,人们慰问亲属和朋友、互赠礼物。不过近年,用明信片问候盛暑取代了互赠礼物」

どちらも日本の風習を説明する中国語でした。
皆さん、暑中見舞いのハガキとか出されます?
出すならいつ出すべきなんでしょうかねー。
以下が一般的な時期ですね。

<暑中見舞>
梅雨明け後、夏の土用の期間(立秋前の18または19日間)に届けます。
<残暑見舞>
立秋を過ぎてから、8月中に届けます。

あら、まだ間に合いますね。ちなみに今年の立秋は8/8なので、それ以降は「残暑」に切り替えます。せっかくお手紙を出せる学習チャンスですもの、これを逃すテはありません!是非、中国語で中国朋友や中国老師に書いてみましょう~!!以下は簡単な例です。(いろんなところから引用しています)

●暑中[残暑]見舞い
「向你致以盛暑的问候。平日疏于问候,在此一并向你表示歉意。贵地想必仍如往昔那样持续酷暑吧。祝愿你格外珍重。特致盛暑问候」

それから文末には、

「值此盛夏之际,未知起居如何,请对身体多加珍重」
「赤日炎炎,万请珍重」
「炎暑日蒸,千万珍爱」
兹「际炎暑,好自为之」(「好自为之」は成語で、「劝别人或自勉要好好地活下去或干下去」のこと。つまり、この場合では「ご自愛下さい」かしら・・)

・・などなどの言葉がよく書き言葉では使われますね。

●残暑見舞いの返事
「承蒙你残暑时节恳切的问候,非常感谢。得悉府上各位生活得很好,这太好了。我们全家虽然热得喘不过气来,好歹也平安地来来了,请释悬念」

でも、堅苦しく書かなくても、ともかくいろいろ書いてみればいいのだと思います。
ぜひ試してみて下さいね!!

★PR★
大特価オススメ中国語輸入教材!中国からの輸入教材が満載!!
ヤフーオークション
e0030723_22575757.jpg

これは使える!中級中国語教材
[PR]

by saiko-ch | 2007-08-03 23:00 | 翻訳者のひとりごと